57
DUAS FROM QURAN-Part 2
|
21
|
Our Lord! Send us not to the company of the wrong-doers
[7:47] |
رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ
[الأعراف :47] |
22
|
Our Lord! Judge between us and our people in truth, for
You are the Best of those who give judgment..
[7:89] |
رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا
بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
[الأعراف :89] |
23
|
Our Lord! Pour out on us patience and constancy, and take
our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)!
[7:126] |
رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا
مُسْلِمِينَ
[الأعراف :126] |
24
|
Our Lord! Make us not a trial for those who practise
oppression; And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee)
[10:85-86] |
رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ ; وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
[يونس :85-86] |
25
|
O our Lord! Certainly, You know what we conceal and what
we reveal. Nothing on the earth or in the heaven is hidden from Allah
[14:38] |
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا
نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَآءِ
[إبرهيم :38] |
26
|
O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat ),
and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation [14:40]
|
رَبِّ اجْعَلْنِیْ مُقِيْمَ الصَّلٰوۃِ وَمِنْ ذُرِّيَتِىْ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ
دُعَآءِ
[إبرهيم :40] |
27
|
O our Lord! Cover (us) with Thy Forgiveness - me, my
parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be
established!
[14:41] |
رَبَّنَا اغْفِرْ لِى وَلِوَالِدَيَّ
وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
[إبرهيم :41] |
28
|
Our Lord! Bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of
our affair for us in the right way!
[18:10] |
رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ
لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
[الكهف :10] |
29
|
(Moses and Aaron said)Our Lord! We fear lest
he(Pharaoh) hasten with insolence against us, or lest he transgress all
bounds [20: 45]
|
رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ
أَوْ أَن يَطْغَى
[طه :45] |
30
|
Our Lord! We believe; then do Thou forgive us, and have
mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy [23: 109]
|
رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
[المؤمنون :109] |
31
|
Our Lord! Avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath
is indeed an affliction grievous,- Evil indeed is it as an abode, and as a
place to rest in.
[25: 65-66] |
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ
عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
[الفرقان :65-66] |
32
|
O my Lord! Grant unto us wives and offspring who will be
the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous
[25:74] |
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا
قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
[الفرقان :74] |
33
|
Our Lord is indeed Oft-Forgiving Ready to appreciate
(service)
[35: 34] |
رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ
[فاطر :34] |
34
|
Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and
Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path;
and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire!
[40:7] |
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا
فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ
الْجَحِيمِ
[غافر :7] |
35
|
And grant, our Lord! that they enter the
Gardens of Eternity, which Thou hast promised to them, and to the righteous
among their fathers, their wives, and their posterity! For Thou art (He), the
Exalted in Might, Full of Wisdom. And preserve them from (all) ills; and any
whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed
Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement.
[40:8-9]
|
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِى
وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ
إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ
يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
[غافر :8-9] |
36
|
Our Lord! Forgive us, and our brethren who came before us
into the Faith, and leave not, in our hearts, rancour (or sense of injury)
against those who have believed. [59:10]
|
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا
الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ
ءَامَنُوا
[الحشر :10] |
37
|
Our Lord! Thou art indeed Full of Kindness, Most
Merciful.
[59:10] |
رَبَّنَآ إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
[الحشر :10] |
38
|
Our Lord! In Thee do we trust, and to Thee do we turn in
repentance: to Thee is (our) Final Goal
[60:4]
|
رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ
أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
[الممتحنة :4] |
39
|
Our Lord! Make us not a (test and) trial for the
Unbelievers, but forgive us, our Lord! for Thou art the Exalted in Might, the Wise.
[60:5]
|
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ
كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
[الممتحنة :5] |
40
|
Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness:
for Thou hast power over all things.
[66:8] |
رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا
إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
[التحريم :8] |
AlQuran Color-coded Arabic English Translation-DOWN
LOAD by One click
(Marmaduke
Pickthall - Syed Abul Aala Maududi - Muhsin Khan -Taqiud Din AlHilali)
55.5mb-1261 pages
|
Mirza Ehteshamuddin
Ahmed (Hyderabadi)
No comments:
Post a Comment