16 Duas to Safe Guard from Kuffaar
اَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیْمِ ۔ بِسْمِ
اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَۃً لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ لا
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِکَ مِنَ الْقَوْمِ الْکٰفِرِیْنَ
سُوْرَۃُ یُوْنُسَ ۸۵ و۸۶/ ۱۰ |
1) Upon Allah do we rely.
Our Lord, make us not [ objects of ] trial for the wrongdoing people.
And save us by
Your Mercy from the disbelieving people." [Quran-Surah-Yunus 10/85-86]
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَۃً لِّلَّذِیْنَ کَفَرُوْا
وَاغْفِرْلَنَا رَبَّنَا ج اِنَّکَ
اَنْتَ الْعَزِیْزُ الْحَکِیْمُ
سُوْرَۃُ الْمُمْتَحِنَۃِ ۵ / ۶۰ |
2) Our Lord, make us not [ objects
of ] torment (severe physical and mental sufferings) for the
disbelievers and
forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
[Al-Mumtahinah 60/5]
رَبَّنَا اغْفِرْلَنَا ذُنُوْبَنَا وَاِسْرَافَنَا فِیْٓ اَمْرِنَا
وَثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَی الْقَوْمِ الْکٰفِرِیْنَ
سُوْرَۃُ اٰلِ عِمْرٰن ۱۴۷ / ۳ |
3) Our Lord, forgive us our
sins and the excess [committed] in our affairs and set firmly our
feet and give us victory
over the disbelieving people.
[Al-Imran 3/147]
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ
سُوْرَۃُ الْاَعْرَافِ ۴۷ / ۷ |
4) Our Lord, do not place
us with the wrongdoing people.
[Al-A’raf 7/47]
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ اِنْ نَّسِیْنَآ اَوْ اَخْطَانَا ج
رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَیْنَآ اِصْرًا کَمَا حَمَلْتَہُ عَلَی الَّذِیْنَ
مِنْ قَبْلِنَا ج رَبَّنَا
وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَۃَ لَنَا بِہٖ ج
وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْلَنَا وَارْحَمْنَا ج
اَنْتَ مَوْلٰنَا فَانْصُرْنَا عَلَی الْقَوْمِ الْکٰفِرِیْنَ
سُوْرَۃُ الْبَقَرَۃِ ۲۸۶ / ۲ |
5) Our Lord, do not impose
blame upon us if we have forgotten or made mistakes. Our Lord,
and lay not upon
us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and
burden us not with
that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and
have mercy upon
us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.
[Al-Baqarah 2/286]
رَبَّنَآ اَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَّثَبِّتْ اَقْدَامَنَا
وَانْصُرْنَا عَلَی الْقَوْمِ الْکٰفِرِیْنَ
سُوْرَۃُ الْبَقَرَۃِ ۲۵۰ / ۲ |
6) Our Lord, pour upon us
patience and plant firmly our feet and give us victory over the
disbelieving people.
[Al-Baqarah 2/250]
رَبِّ انْصُرْنِیْ عَلَی الْقَوْمِ الْمُفْسِدِیْنَ
سُوْرَۃُ الْعَنْکَبُوْتِ ۳۰ / ۲۹ |
7) My Lord, support me
against the corrupting people.
[Al-Ankabut 29/30]
رَبِّ نَجِّنِیْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ
سُوْرَۃُ الْقَصَصِ ۲۱ / ۲۸ |
8) My Lord, save me from
the wrongdoing people.
[Al- Qasas 28/21]
رَبِّ
فَلَا تَجْعَلْنِیْ فِی الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ
سُوْرَۃُ الْمُؤْمِنُوْن ۹۴ / ۲۳ |
9) My Lord, then do not
place me among the wrongdoing people.
[Al-Muminun 23/94]
اَنِّیْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ
سُوْرَۃُ الْقَمَرِ ۱۰ / ۵۴ |
10) Indeed, I am
overpowered, so help (me).
[Al-Qamar 54/10]
11) Sufficient for me is
Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the
Lord of the
Great Throne
[At-Tawbah 9/129]
فَنِعْمَ الْمَوْلٰے وَنِعْمَ النَّصِیْرُ
سُوْرَۃُ الُحَجِّ ۷۸ / ۲۲ |
12) (Allah is) the best to
protect and the Best to help.
[Al-Muminun 22/78]
From Hadith and Sunnah
اَللّٰہُمَّ اِنَّا نَجْعَلُکَ فِیْ نُحُوْرِہِمْ وَنَعُوْذُبِکَ
مِنْ شُرُوْرِہِمْ
ابوداؤد ۸۹ / ۲ |
13) O Allah, we place
You before them and we take refuge in You from their evil.
[Abu Dawood2/89-AlHaakim declared it authentic]
اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَعُوْذُبِکَ مِنَ الْہَمِّ وَالًحُزْنِ
وَالْعَجْزِ وَالْکَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّیْنِ وَغَلَبَۃِ
الرِّجَالِ
بخاری ۳۷۴ / ۳ |
14) O Allah! I seek refuge
with you from (worries) care and grief, from incapacity and laziness,
from
miserliness and cowardice, from being heavily in debt and from being
overpowered by
other men.
[Bukhari 8/374]
اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَعُوْذُبِکَ مِنْ جَہْدِ الْبَلاَءِ وَدَرْکِ
الشِّقَاءِ وَسًوْءِ الْقَضَاءِ وَشَمَاتَۃِ الْأ عْدَاءِ
بخاری ۳۵۸ / ۸ |
15) Allah's Apostle used to
seek refuge with Allah from the difficult moment of a calamity and
from being
overtaken by destruction and from being destined to an evil end, and from the
malicious
joy of enemies.
[Bukhari 8/358]
اَللّٰہُمَّ اکْفِنِیْہِمْ بِمَا شعت
مسلم ۲۳۰۰ / ۴
|
16) O Allah, protect me from
them with what You choose.
[Muslim 4/2300]
اِنَّا لِلّٰہِ وَ اِنَّا اِلَیْہِ رَاجِعُوْنَ اَللّٰہُمَّ
أجُرْنِیْ فِیْ مُصِیْبَتِیْ وَاخْلُفْ لِیْ خَیْرًا مِّنْہَا
مسلم |
17) Indeed, we belong to Allah, and indeed to
Him we will return. O Allah! Reward me for my calamity, and replace it for me
that which is better.
[Muslim]
بِسْمِ اللّٰہِ الَّذِیْ لَا یَضُرُّ مَعَ اسْمِہِ شَیءٌ فِی
الْاَرْضِ وَلَا فِی السَّمآءِ وَہُوَالسَّمِیْعُ الْعَلِیْمٌ
ابوداؤد و ترمذی و ابن ماجہ ۳۳۲ / |
Compiled by
Mirza Ehteshamuddin-Jeddah
mobile- 00966-509380704
Email: mirzaehtesham1950@gmail.com
No comments:
Post a Comment